Бугарски правник ги пушти низ вода Захариева и Каракачанов: Бугарија 1956 година го призна македонскиот јазик. Тој договор е уште во сила

836

Радосвета Василева е бугарски правник чии истражувачки интереси ги опфаќаат правото на ЕУ и компаративното јавно и приватно право. Автор е на бројни написи за академски списанија и мислења за медиуми, како што се Еуроњуз, ЕУобсервер, Нова Источна Европа, Брисел Тајмс и други.

Таа е доктор на правни науки при Универзитетскиот колеџ во Лондон (Велика Британија), магистер по право при Универзитет Париз 1 Пантеон-Сорбона (Франција) а додипломските студии ги завршила на насоката по меѓународни односи при Универзитетот Тафтс (САД).

Денес таа на твитер напиша:

На внимание на оние кои тврдат дека Бугарија не го признала постоењето на македонскиот јазик. Договор за правна помош помеѓу Југославија и Бугарија, ратификуван од Бугарија во 1956 година.

Во своите коментари Василева додава:

Почитувани гледачи, Ачик-Ачик пишува „македонски јазик“. Не пишува „бугарски дијалект што се зборува во Југославија“ итн. Дали е виновен и Тито за ова? Дека Бугарија го ратификуваше Договорот. Патем, Сталин почина во 1953 година. Тито претходно се скарал со него.

Според Василева: Бугарија ратификуваше договор за признавање преводи на македонски јазик уште во 1956 година. Спорот (за мене) заврши тогаш, вели таа.

Договорот, фала му на Бога, сè уште е на сила, вели Василева.

Еве што стои во членовите седум и осум на тој договор:

Член 7

Бугарските и југословенските судови комуницираат едни со други, од една страна, преку Министерството за правда на Народна Република Бугарија и, од друга страна, преку Државните секретаријати за судска управа на Народните републики Србија, Хрватска, Словенија, Босна и Херцеговина, Македонија и Црна Гора, доколку со овој договор не предвидува експлицитно нешто друго (член 13 став 2).

Член 8

1) Барањата за услуга и правна помош се изготвуваат на бугарски или српско-хрватски, словенечки, македонски јазик.
2) Документите и другите трудови што се изготвуваат при спроведување на барањата од став. 1 од овој напис мора да биде напишан на еден од јазиците. наведени во истата алинеја.

Инаку станува збор за ДОГОВОР МЕЃУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БУГАРИЈА И ФЕДЕРАТИВНА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЈУГОСЛАВИЈА ЗА МЕЃУСЕБНА ПРАВНА СОРАБОТКА.

Овој договор е ратификуван со указ број 167 на Президиумот на Народното Собрание на Бугарија од 8 јуни 1956 година.

И што правиме сега тоа е македински јазик или македонски дијалект госпожа Захариева. Или тоа гласно врескање на Каракачанов се должи токму на ваквата реалност. Или од таму е бугарскиот комплекс од Тито-тогаш мораа да потпишуваат како кротки мачиња а сега ќе се силат и ќе се закануваат со вето за нешто што веќе го признале!