“HBO” почна да ја емитува новата серија “Chernobyl” веднаш по завршувањето на “Game of Thrones” и според многумина тоа беше одличен потег за гледачите што побрзо да го заборават разочарувањето кое го доживеаја по последната епизода од серијата.
Мини серијата “Chernobyl” се занимава со настаните во Чернобил во 1986 година, а на социјалните мрежи не престануваат позитивните коментари за истата.
Сепак, гледачите им замеруваат на режисерите за еден детаљ, а тоа е нагласокот кој ликовите го имаат.
Приказната на серијата е сместена во Украина, а сите ликови зборуваат со чист британски нагласок и тоа е единствената работа која им пречи на фановите.
“Престанав да ја гледам. Не само што ликовите зборуваат на англиски јазик, туку не се ни потрудиле барем да имаат источноевропски нагласок”, напишал еден од гледачите кој смета дека серијата на англиски јазик, особено со британски нагласок е потполно неуверлива.
Авторот на серијата Крејг Мазин објаснил дека претходно било одлучено ликовите да немаат украински нагласок. Тој вели дека источноевропските нагласоци многу лесно се претвораат во комедија што никако не смее да се случи со оваа серија и смета дека поинаквиот нагласок би им создавал проблеми на актерите бидејќи тие непотребно би се фокусирале на тоа како да го одглумат нагласокот.